日本人がよく使う日本語会話 お決まり表現180
■音声ダウンロード 無料
※音声ダウンロードの方法が新しくなりました。
上記ボタンをクリックし、『ユーザー名』と『パスワード』を入力してお進みください。
ユーザー名:1001
パスワード:23256
無料音声ダウンロードの方法(パソコン)
日本人が普段なにげなく使っている言葉は、単純な名詞や動詞などばかりではない。言いたいことを一言で相手に伝えるため、あるいは、より効果を高めるために、いわゆる「レトリック」といわれるような表現の工夫がされる。人や物など何かにたとえたり、誇張して言ったり、擬音語や擬音語を使ったり、などなど。さまざまなニュアンスを簡単な言葉でわかりやすく、またユーモラスに表せる。
本書では、そうした表現から特に基本的なものを集めて習得をめざす。意味や背景、使い方を説明し、会話例を紹介。これだけでも日本語の表現力、実践力が飛躍的に高まる!
《項目例》 泣き虫/すし詰め/バタバタする/いもづる/お茶をにごす/ごまをする/気分屋/しわ寄せ/心が折れる/見て見ぬふりをする/足踏み/空気を読む/口先だけ/心を鬼にして/お騒がせする/ピンからキリまで/楽勝/ハマる/人気者/肩を持つ/水と油/涙をのむ/朝一/死にそう/虫がいい/へそを曲げる
180 Frequent Native Japanese Conversational Standard Expressions
Terms regularly and casually used by Japanese people aren't all simple nouns and verbs. Expressions some might call "rhetoric" are used as a way to convey what a speaker wants to say in a compact way, or in order to have a greater effect. This may involve comparisons to something else, such as a person or a thing, using an exaggeration, using onomatopoeias or mimetic language, and so on. This allows for various nuances to be conveyed in a easy to understand or humorous way through simple language.
This book collects such expressions, with a special focus on basic ones, and aims to teach them to you. Their meaning, background, and usage is explained, and example conversations are introduced. Just this one book can dramatically increase your Japanese expression and practical conversation abilities!
Crybaby / Packed like sardines / Flapping about / One leading to another / Be evasive / Curry favor / Moody person / Shift responsibility / Feel discouraged / Pretend not to see / At a standstill / Read the room / All talk / Steel one's heart / Alarm someone / From top to bottom / Easy win / Get hooked on / Idol / Side with / Oil and water / Swallow one's tears / First thing in the morning / Feels (Seems) like dying / Self-centered / Lose one's temper
日语会话,日本人经常使用的对话 惯用句180
日本人通常使用的日常会话中不仅仅是单纯的名词或动词。 为了用一句话告诉对方你想说的意思及效果,常使用"修辞"的表达方式。如将人或物比作什么、使用夸张手法、使用拟声词及拟态词等,用简单的语言表达各种细微差异,还会增加表达的幽默感。
在这本书中,从这些表达中收集了一些最基本的用例来学习。解释含义、背景及用法,还介绍对话用例。仅此就能使日语的表达能力和实践能力得到飞跃式的提高
《用例》 泣き虫(爱哭的人)/すし詰め(塞得满满的)/バタバタする(忙忙叨叨)/いもづる(接连不断/层出不穷)/お茶をにごす(混淆/不分明)/ごまをする(溜须拍马)/気分屋(情绪波动大)/しわ寄せ(推卸责任)/心が折れる(灰心丧气)/見て見ぬふりをする(假装没看见/不知道)/足踏み(踏步)/空気を読む(能看清场合)/口先だけ(只说不做)/心を鬼にして(下狠心)/お騒がせする(添麻烦)/ピンからキリまで(千差万别)/楽勝(轻松取胜/轻松拿下)/ハマる(陷入…之中)/人気者(有人气/受欢迎)/肩を持つ(拥护/支持)/水と油(水火不相容)/涙をのむ(忍住眼泪)/朝一(早上起来的第一件事)/死にそう(要死的样子)/虫がいい(得意忘形)/へそを曲げる(不高兴)
180 câu quán ngữ thường dùng trong hội thoại tiếng Nhật
Trong từ ngữ người Nhật vẫn thường dùng không chỉ đơn giản chỉ có danh từ và động từ. Để truyền tải ý muốn nói tới đối phương bằng bằng câu, hoặc để nâng cao hiệu quả cần phải có những cách nói được gọi là “tu từ”. Chẳng hạn như ví von người hay vật với điều gì đó, nói phóng đại lên hay dùng từ tượng hình tượng thanh v.v… Bằng từ đơn giản nhưng thể hiện được nhiều ý nghĩa một cách dễ hiểu và hóm hỉnh.
Cuốn sách này tập hợp những cách nói như thế, đặc biệt là những cách nói cơ bản nhất để giúp người học ghi nhớ. Giải thích về ý nghĩa, bối cách, cách dùng đồng thời giới thiệu những ví dụ hội thoại cụ thể. Chỉ cần cuốn sách này thôi người học cũng sẽ nâng cao đáng kể được khả năng ứng dụng cũng như khả năng thể hiện bằng tiếng Nhật.
《項目例》 泣き虫/すし詰め/バタバタする/いもづる/お茶をにごす/ごまをする/気分屋/しわ寄せ/心が折れる/見て見ぬふりをする/足踏み/空気を読む/口先だけ/心を鬼にして/お騒がせする/ピンからキリまで/楽勝/ハマる/人気者/肩を持つ/水と油/涙をのむ/朝一/死にそう/虫がいい/へそを曲げる
(Ví dụ mẫu)
●この本の使い方
●序章:たった一言でニュアンスが伝わる日本語のレトリック表現
●日本人がよく使う 日本語会話 お決まり表現180
A順調な様子、ラッキーなこと
楽勝/朝飯前/棚ぼた
B効率的なこと、効率的にことを進める
一石二鳥/善は急げ/根回し
C強い関心を持つ、本気になる
ハマる/やみつき/目がない
D本当のことがわかる、状況を理解する
目からうろこ/空気を読む
E気にしない、心配がない、安心
ダメ元/肩の荷が下りる
F懇切丁寧、親切、着実に何かをする
手とり足とり/一から十まで/かゆいところに手が届く
G強く望む、渇望する
~に飢える/首を長くして待つ/喉から手が出るほど欲しい
H自分の都合のいいようにごまかす
ごまをする/サバを読む/お茶をにごす/見て見ぬふりをする/口先だけ
I働きかける
口説く/一か八か
J人の評価、人のタイプ分け
頑張り屋/頭が切れる/人気者/おっちょこちょい/泣き虫/気分屋
Kとても忙しい、慌てて物事をする
パニクる/バタバタする/目が回る
L緊張感、心配する
手に汗握る/気が気でない/食事がのどを通らない
M差がある
月とすっぽん/ピンからキリまで/雲泥の差/上には上がある
N相手を励ます
肩を持つ/尻を叩く
O厳しい態度で臨む、ソフトな態度で臨む
水に流す/大目に見る/心を鬼にして
P批判や非難、攻撃を受ける
叩かれる/出る杭は打たれる/白い目で見る
Q横柄な態度、傲慢な態度、頑固な態度
大きな顔をする/ふんぞりかえる/格好をつける
R合わない、うんざりする、あきれる
水と油/犬猿の仲/大きなお世話
S放心状態、集中力がない、気持ちが乗らない
手につかない/心ここにあらず/煮え切らない
T 問題を抱える、状況や結果が好ましくない、ピンチ
ネックになる/お手上げ/手も足も出ない/心が折れる/死にそう
U恥じる、反省する
耳が痛い/大人げない/お騒がせする
V我慢する、困難に耐える、犠牲を払う、リスクを冒す
歯を食いしばる/涙をのむ/息がつまる
W非常に驚く、恐怖を感じる
ゾッとする/鳥肌が立つ/寝耳に水
X災難を被る、裏切られる、ダメになる
踏んだり蹴ったり/痛い目にあう/台無し
Y調子の良し悪し、条件の良し悪し
右肩上がり/足踏み/追い風
Zその他
ドタキャン/朝一/すし詰め/いもづる/二番煎じ/雲をつかむ
●さくいん(英語さくいん・日本語さくいん)
<CD・音声ダウンロード付き>
※音声は本編に掲載のすべての会話例(日本語のみ)を収録。